Zum Inhalt springen

Modal filter - Pufendorfstraße

English

Hello, I would like to clarify the following questions. I think I might have misunderstood the concept. From what I've read, it seems to refer to bollards or a sign with written restrictions.

When suggesting a modal filter on Pufendorfstraße, what exactly are you referring to in terms of execution? Are you suggesting a permanent bollard?

If so:1. How can a resident of Pufendorfstraße park their car in their building's garage?2. How will trucks deliver packages to the residents of Pufendorfstraße?

If I misunderstood and you are actually suggesting a sign that says "only residents' cars may drive in both directions":1. How can we ensure that all other drivers will follow this sign's instructions and that authorities will enforce those rules in case of violation?2. Also here - How will trucks deliver packages to the residents of Pufendorfstraße?

Thanks in advance for your insights.

Deutsch

Hallo, ich hätte gerne eine Klarstellung zu den folgenden Fragen. Ich glaube, ich habe das Konzept missverstanden. Soweit ich gelesen habe, scheint es sich um Poller oder ein Schild mit schriftlichen Einschränkungen zu handeln.

Wenn Sie einen Modalfilter in der Pufendorfstraße vorschlagen, was genau meinen Sie in Bezug auf die Umsetzung? Schlagen Sie einen dauerhaften Poller vor?

Wenn ja:1. Wie können Anwohner der Pufendorfstraße ihr Auto in der Garage ihres Gebäudes parken?2. Wie werden LKWs Pakete an die Anwohner der Pufendorfstraße liefern?

Wenn ich das missverstanden habe und Sie tatsächlich ein Schild vorschlagen, auf dem steht „Nur Anwohnerautos dürfen in beide Richtungen fahren“:1. Wie können wir sicherstellen, dass alle anderen Fahrer die Anweisungen dieses Schildes befolgen und dass die Behörden diese Regeln im Falle eines Verstoßes durchsetzen?2. Dieselbe Frage hier – Wie werden LKWs Pakete an die Anwohner der Pufendorfstraße liefern?

Vielen Dank im Voraus für Ihre Erkenntnisse.

eden.m797 bearbeitet am
Referenznr.: 2024-25076

Kommentare